close


     本書作者,米奇,曾經是老師眼中的希望。大學畢業後,他進入社會,載浮載沈,曾有的理想逐漸幻滅,人生的課題日益龐大難以面對。十六年後,他偶然與大學時代的恩師重逢,而這時他的老師只剩下最後幾個月可活。於是,他又上了十四堂他老師的課……

  米奇每個星期二到老師家探望他。這位老師,墨瑞.史瓦茲(Morrie Schwartz),面對著死亡一步步接近,誠實看見自己在死亡面前的恐懼與脆弱,承認自己對人世的眷戀不捨,但他掙脫這些情緒,展現出洞澈人生之後的清明與安靜,並且帶著幽默感。

   墨瑞不僅自己勇敢面對死亡,窮究死亡的多重意義,更藉著與學生米奇的談話,一點一點讓米奇因為世故而僵硬的心逐漸柔軟,讓他重新看待生命。

  作者在夢想褪色、視野變窄、情感變得僵硬的時刻,有機會聆聽昔日恩師的教誨。讀到這本書的人,也彷彿跟著旁聽了這堂叫做「什麼是人生」的課,汲取了其中的智慧與溫暖。這是個會發光發熱的故事,讀後會讓你一輩子難忘。

  • 當你學會死亡,你便懂得活著。(When you learn how to die, you learn how to live.)
  • 死亡只結束了生命,沒有結束關係。(Death ends a life, not a relationship.)
  • 生命要活得有意義就要貢獻你自己去愛其他人,貢獻你自己給你周遭的社區,貢獻你自己去創造一些能夠給你目標和意義的東西。(The way you get meaning into your life is to devote yourself to loving others, devote yourself to your community around you, and devote yourself to creating something that gives your purpose and meaning.)
  • 生命中最重要的事情就是,學習如何付出愛,以及接受愛。(The most important thing in life is to learn how to give out love, and to let it come in.)
  • 有時你不能相信眼前所見,你必須相信自己的感覺。如果你想要別人信任你,你要先感覺自己能相信別人。(Sometimes you cannot believe what you see, you have to believe what you feel. And if you are ever going to have other people trust you, you must feel that you can trust them, too - even when you're in the dark. Even when you're falling.)
  • 若躺在床上,你等於已死了。(When you're in bed, you're dead.)
  • 愛是贏的,愛永遠是贏的。(Love wins. Love always wins.)
  • 當你開始成長,你會學到更多。(As you grow, you learn more.)
  • 當你成長,你會學到更多.如果你在22歲的時候忽略其他東西,你永遠都只會停留在22歲。(As you grow, you learn more. If you stayed as ignorant as you were at twenty-two, you'd always be twenty-two. Aging is not just decay, you know. It's growth. It's more than the negative that you're going to die, it's the positive that you understand you're going to die, and that you live a better life because of it.)
  • 不相愛即如死滅。(Love each other or perish)
  • 他們的富有並不能為他們帶來開心或滿足。(Their wealth did not buy them happiness or contentment.)
  • 每個人都知道自己會死,但沒有人把它當一回事
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 albert661030 的頭像
    albert661030

    albert661030的部落格

    albert661030 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()